"Aseguran también los brahmanes, sin que nos haya sido posible comprobar la aserción, que las evocaciones mágicas se pronunciaban en un idioma secreto que estaba prohibido traducir a las lenguas vulgares. Pudimos tomar al vuelo algunas palabras, tales como l´rhom, h´hom, sh´hrúm y sho´rhim, que son en efecto muy raras y no descubren parentesco con ningún idioma conocido."

Louis Jacolliot


"Christna supo que le había llegado la hora de dejar la tierra y regresar al seno de aquel que lo había enviado. Un día fue a hacer sus abluciones a orillas del Ganges y prohibió a sus discípulos que lo siguieran. […] Cuando llegó al río sagrado, se sumergió en él tres veces y a continuación se arrodilló y, mirando al cielo, oró esperando la muerte. Así estaba cuando lo atravesaron las flechas de alguien cuyos crímenes había revelado y que, al enterarse de que había ido al Ganges, lo siguió con una muchedumbre, dispuesto a asesinarlo. […] El asesino colgó el cuerpo del hombre Dios de las ramas de un árbol, para que fuera presa de los buitres. Cuando se difundió la noticia de su muerte, llegó una multitud conducida por Arjuna, el discípulo favorito de Christna, para recuperar los restos sagrados. Sin embargo, el cuerpo mortal del redentor había desaparecido —sin duda, había llegado a su morada celestial— […] y el árbol en el que había estado colgado de pronto se había cubierto de gran cantidad de flores rojas y esparcía a su alrededor un perfume dulcísimo."

Louis Jacolliot
Tomada del libro Las enseñanzas secretas de todos los tiempos de Manly Palmer Hall, página 840



"Estudiar la India es rastrear las fuentes de la Humanidad."

Louis Jacolliot


"La propia antigüedad tenía una antigüedad que estudiar, que imitar y que copiar, del mismo modo que la sociedad moderna se codea con la antigüedad a cada paso, que nuestros poetas han coplado a Homero y Virgilio, Sófocles y Eurípides, a Plauto y a Terencio; que nuestros filósofos se han inspirado de Sócrates, Pitágoras, Platón y Aristóteles; que nuestros historiadores toman como modelo a Tito Livio, Salustio o Tácito; que nuestros oradores copian a Demóstenes o Cicerón; nuestros médicos estudian a Hipócrates, y nuestros códigos transcriben el Justiniano. Eso es lo más lógico y más simple. ¿No se preceden y suceden los pueblos unos a otros? ¿El conocimiento dolorosamente conocido por una nación se limita a su propio territorio y muere con la generación que lo produjo? ¿Qué hay de absurdo en la sugerencia de que la India de hace 6.000 años, brillante, civilizada, sobrante de población, imprimiera en Egipto, Persia, Judea, Grecia y Roma un sello tan imborrable, unas impresiones tan profundas, que sigan impresas aún sobre nosotros?"

Louis Jacolliot


"Los fakires son los únicos agentes entre el mundo y los iniciados quienes raramente cruzan los umbrales de su sagrada habitación...
El fakir continuaba sus evocaciones con más voluntad que nunca; una nube opalescente y opaca empezó a suspenderse cerca del pequeño brasero, que por petición del hindú yo había alimentado constantemente con carbones encendidos. Poco a poco asumió una forma enteramente humana, y distinguí el espectro, pues no puedo llamarlo de otra manera, de un viejo sacrificador brahmán arrodillado cerca del pequeño brasero...
Llevaba en su frente los signos sagrados de Vishnú, y alrededor de su cuerpo el triple cordón, signo de los iniciados de la casta sacerdotal. Unió sus manos por encima de su cabeza, como durante los sacrificios, y sus labios se movieron como si estuviera recitando oraciones. En un momento dado, tomó un pellizco de polvos perfumados y lo arrojó sobre los carbones; debía ser un compuesto extraño, pues un espeso humo se elevó al instante e invadió las dos cámaras. "Cuando se disipó percibí el espectro que, a dos pasos de mí, me extendía su mano sin carne; la tomé entre la mía, haciendo una salutación, y me asombré al comprobar que, aunque huesuda y dura, estaba caliente y viva...
En ese momento le pregunté: "¿Eres tú un antiguo habitante de la tierra?" "No había terminado la pregunta cuando la palabra AM (sí) apareció y luego desapareció en letras de fuego sobre el pecho del viejo brahmán, con un efecto muy semejante al que la palabra producirla si se escribiera en la oscuridad con una vara de fósforo. "¿No me dejarás nada como presente de tu visita?", volví a preguntar. "El espíritu rompió el triple cordón, compuesto de tres hebras de algodón, que tenía anudado a su cintura, me lo dio y desapareció a mis pies...
La única explicación que hemos podido obtener sobre el tema de un brahmán ilustrado, con quien me unía una estrecha intimidad, fue ésta: "Habéis estudiado la naturaleza física y habéis obtenido, mediante las leyes de la naturaleza, maravillosos resultados: vapor, electricidad, etc.; durante veinte mil años o más nosotros hemos estudiado las fuerzas intelectuales, hemos descubierto sus leyes, y. obtenemos, haciéndolas actuar a solas o en concierto con la materia, fenómenos todavía más sorprendentes que los vuestros." 

Louis Jacolliot
Phénoménes et Manifestations



"Tierra de la antigua India
Cuna de la humanidad, granizo
¡Salve! Patria venerada,
en la que siglos de invasiones brutales
aún no han enterrado
bajo el polvo del olvido. ¡Granizo!
Patria de la fe, del amor."

Louis Jacolliot










No hay comentarios: