Canto del Génesis

Al principio fue la luz, después el cielo
azul porque la luz se empapa
en las capas del aire que miramos.
Al principio fue la Pasión y engendró
de su sangre los animales, de su
Cruz las plantas. Fue, al principio,
el animal-vegetal minúsculo, oculto
en el Paraíso, pero omnipresente
desde el ante-principio. Y de la arcilla
o tierra adámica se formó la Naturaleza
y el Hombre, bañados por la luz
que perfiló las líneas y volúmenes vagos.
Al principio fue el martirio
y la bendición de aquel que trabaja
su cuerpo y su pan de sol a sol.
Y los frutos fulguraron en esa luz
cuando las aguas se apartaron
y el mar, hasta hoy, quiebra y requiebra la ola
para que yo oiga el sonido inicial. 

Fiama Hasse Pais Brandão


Cisne

Esta ave sigue un extremo
que canta contra razón
cuando mata el corazón.
GIL VICENTE – Farsa llamada auto de las hadas.

En el extremo del corazón
cantar
no tiene razón

Cuando acaba el corazón
no tiene el cantoo
razón

Cuando el canto al cantar
mata
el corazón

es porque va contra el canto
la razón
del corazón.

Hasse Pais Brandão


Domus

Oiré los ruidos (de los) vivos, recorrido de muertos, pasadas
horas de distanciamiento y de visiones nítidas;
la ciencia de los náufragos, eterno retorno; la ola
del inicio de aguas, primeros sentidos de la tierra
hespérida. Himnos (era del oro) a la sangre
que el atrito circula; a la saeta, en su árbol
de arco; a la especie, el primer nacido. Huésped
de suelo, humano, levanta el cuerpo; saluda
en la Atlántida al ágora saluda a la urbe (onírica).
Donde penetran los miembros, ese cortejo. Congregue
a los animales; en la Plaza la cúpula vibre. Sus dones ejerza
en exilio —en una estación adversa u oigo
en fontanales y arpas el mismo
bramido: el deseado sitio, oh espera. 

Fiama Hasse Pais Brandão




Epístola para los amados

"Aún es amor, porque aquí no hay sólo tiempo y el amor, en el tiempo, es tan intenso y 
absoluto, que se desborda del tiempo, yo los confieso ahora que en parques al poniente aún los estoy amando.
Y no es que los ofrezca hoy alucinados versos, si no porque de mi tiempo sois dueños, como los poemas que yo escribo del tiempo al no tiempo, siempre."

Hasse Pais Brandão


Memorando de una ventana que golpea como el pico del cuervo

"La ventana golpeó de manera tan extraña que pensé
que era una dádiva del poeta, que me trajese así
ese sonido de su verso o de otra, más pura memoria.
Porque en el verso, el Cuervo le dijo al poeta, “nunca más”,
y a mí, que amo los contrarios, el poeta me dice
“para siempre””.
Y le dije yo: en la Tierra es menos diversa la vida

que la vida que vivimos en los poemas."



Hasse Pais Brandão


Mi vida, la más hermética

"Este amor literal, el pormenor de los labios, la aproximación
de la conciencia es la situación más nítida sobre la profundidad de los gritos.
Sobre la colina tradicional, siendo la tradición un único
momento, estoy en la misma situación de Blake y en la situación
de mí misma cuando oía el infinito en el grito de los niños
y cuando era evidente. Con todo no terminaba el crepúsculo, ni los juegos
se estaban volviendo oscuros, ni junto a la casa había aparecido
                                                                  la fisionomía de la imagen
de madre.  Nada se opone, todo difiere, este sistema simbólico
incluye los gritos, con más numerosas referencias.
Todo lo que dije con literalidad deberá parecer,
ahora, el aviso de que mi vida es la más hermética."

Fiama Hasse Pais Brandão
Traducción: Xosé Lois García 



No hay comentarios: