"Cuando te veas solo / Y sin compañía en tu bello gabinete / Santo y secreto eleva tu espíritu / Tan altamente / que por ello alcances / De todos los cielos la espaciosidad / De los planetas la especiosidad / El firmamento y el primer móvil / Llamado cristalino / que ninguno por hábil que haya sido / De los antiguos filósofos jamás / Ha trascendido / Y aún contempla / más / Sus movimientos diversos y maravillosos / Los unos felices, los otros peligrosos / Los unos con figuras excéntricas / Otros girando hacia la derecha en trazas concéntricas. 
Observa a la vez sus innumerables / Rayos curvos / virtudes y potencias móviles / Signos infusos, y sus vueltas y posiciones / Que mucho mejor ajustados hallarás / De lo que un compás geométrico sería capaz / O número supermatemático alguno / Entonces tu espíritu tan iluminado / Habiendo sido por ello adoctrinado / Querrá saber qué es ese alto poder / Que hace a esos cuerpos así mover / Y del cual obtienen sus bellezas y virtudes / Y las propiedades que los recubren."

Jean Thénaud
 La saincte et treschrestienne Cabale metrifiee (pág. 128-129)



"De los cuatro mundos, los cuales forman el universal, que están tan unidos y son tan diversos que su unión y concordancia con su diferente hacen perdurable e increíble armonía y proporción declarativa del poder de Dios. Estos mundos son el angélico, el celeste, el elemental y el humano, y cómo es el humano la unión y el vínculo de todos los demás mundos.
El segundo tratado versa sobre la inmortalidad de las almas según Platón, y en él se habla del último mundo antes que de los demás. Porque por el conocimiento de uno mismo se llega al conocimiento de las otras cosas y está dividido en ocho capítulos.
El tercer tratado contiene el estado del sagrado mundo angélico, de la más pura escuela del Heptaplus.
El cuarto tratado contiene el misterio de la Kábbala de los hebreos y está dividido en XII capítulos, de los cuales el primero es definición de la Kábbala, y cómo le fue en otro tiempo otorgada a Moisés de tres modos. Diferencia entre los cabalistas y los talmudistas. Capítulo II: la excelencia de la lengua hebraica. Capítulo III: cómo la Kábbala excede en dignidad, perfección y santidad todas las demás ciencias, las cuales, al ser comparadas a ella, no merecen el nombre de ciencia. Capítulo V: cómo las letras de los Hebreos significan cuatro cosas, primero números, segundo el universo entero, tercero algunas cosas relativas a la gramática y cuarto según el deseo del docto. Capítulo VI: la excelencia de la santa Escritura que es un libro con todas las doctrinas, un plato con todas las viandas, un árbol con todos los frutos y una mina con todos los metales, y cómo solamente ella es por arte verdadera cabalizada. Capítulo VII: división de la Cábala. Capítulo VIII: de los tres nombres de Dios que significan su esencia incomprensible. Capítulo IX: de los otros diez nombres de Dios que son como vestidos de gloria por los cuales se da a conocer a las criaturas, pero por encima de todos está uno muy glorioso y omnipotente en operaciones milagrosas. Capítulo X: la excelencia del nombre cuaternario, y lo que significan las cuatro letras del sagrado nombre de Dios. Capítulo XI: de los diversos semhaporas, es decir, la interpretación, desciframiento y revelación de los nombres de Dios. Capítulo XII: de las ceremonias y oraciones incluidas en el libro de Aarón mediante las cuales los cabalistas se jactaban de haber tenido visiones y trato familiar con los ángeles. 
El quinto tratado que es la muy santa cábala de los cristianos, y por fin el sexto enseña cómo el mundo angélico influye en el celeste, al cual rige y contiene."

Jean Thénaud



"El primer e incomprehensible triángulo de la divina gloria.
Pero por encima de esas inteligencias / Que he llamado angélicas esencias / Está la naturaleza eterna y divina / En su bondad / suprema y sin medida / Puramente pura / y deificada toda / Que está en el ser / únicamente única / Belleza infinita infinitamente / Verdad absoluta absolutamente / Poder potente / poderosa forma omniforme / Formalmente formal sin deformidad / Que está en todo indivisiblemente / Y más allá de todo esencialmente.
A la que todos los casos y dichos afirmativos / Y negativos / positivos / privativos / Cualesquiera que sean / y aquellos que no son / Ya sean oídos / o bien no / Que lleven la contraria / o que quepa impugnar / O rehusar / podemos asignar...
Pues cual sea, no obstante, su definición / No conlleva mal ni imperfección.
De este segundo triángulo jerárquico / Tres bellos arroyos de fuente magnífica / Han brotado / de los cuales el primero proviene / De la caridad / que de los serafines viene.
El siguiente es producido por la Prudencia / De los querubines / Y el tercero nace / En el curso claro de los tronos por la justicia / Y equidad que a todos nos es propicia...
Del último e inferior triángulo de gloriosa defensa y virtuoso combate / que forman los virtuosos arcángeles y ángeles para el auxilio de las almas razonables / que se hallan en el campo de batalla. De las radiantes fuentes de la Fe, la Perseverancia y la obediencia. Y la figura de todas las celestes jerarquías. 
Así está erigido / edificado / Y con segura construcción fortificado / El cuadrángulo de la confianza y el disfrute / Mediante las tríadas de la victoria y el combate / De los cuales se ha visto que son los fundamentos / De los triángulos y los cuadrángulos sobre ellos / Tres muy simples que en esta cuestión se / Representan por su número ternario / Del que el ejército celeste nace / Caballeroso pero fundado en la fe / De la trinidad superimperial."

Jean Thénaud
La saincte et treschrestienne Cabale metrifiee pág. 128-131-135













No hay comentarios: