"Con el trasfondo de las luchas sociales fue creciendo en España durante el siglo XIII el movimiento de la Cábala. Este movimiento tuvo gran importancia para la historia judía y es conveniente, por tanto, detenerse a analizar sus raíces, el momento y el lugar donde germinó. Para el historiador tiene además un interés especial, dado que los cabalistas no fueron únicamente seres sumergidos en sus meditaciones y reflexiones autónomas e
inmanentes, sino que desde el comienzo del siglo XIII irrumpieron en la vigorosa lucha contra la clase dominante de los cortesanos y participaron en las tendencias que buscaban reformar los fundamentos de la vida religiosa y social."

Gershom Scholem


"El estudioso de la Cábala debe comenzar por la contemplación de las diez sefirot. Durante la meditación, éstas han de convertirse en objetos de la imaginación más que en objetos de un conocimiento exterior adquirido por el mero aprendizaje de sus nombres como atributos o incluso como símbolos de Dios. Porque también en las sefirot, según Abulafia, se revelan las "profundidades del intellectus agens", esa fuerza cósmica que para el místico coincide con el esplendor de la Shejiná. Sólo a partir de ahí debe pasar a las 22 letras, que representan un estadio más avanzado de profundización."

Gershom Scholem


"Hasta ahora se consideraba que este Raza rabba se había perdido. En la medida en que la literatura relativa a la teúrgia de la Merkabá y a la magia ordinaria ha sobrevivido -y no es poco la cantidad que hay de ella- se lo debemos en gran parte a los círculos de hasidim, quienes, conforme a su propio testimonio, recibieron este material oriental a través de Italia. No es ninguna sorpresa, por lo tanto, el hecho de que fragmentos de este texto se abrieran camino hasta Alemania junto con otros documentos. En realidad, he logrado descubrir en un texto que se originó en estos círculos, y que data de finales del siglo XIII, muchas citas, algunas bastante extensas, de un libro que lleva el título hebreo de Sod ha-gadol, que no es otra cosa que la traducción exacta del arameo Raza rabba. No es posible ya determinar si la metamorfosis del título del arameo al hebreo se corresponde también con una revisión parcial del antiguo libro. En su mayor parte la lengua de las citas es todavía el arameo. Los antiguos autores que se refirieron al libro en Oriente sólo mencionaron en su contenido lo que, por una razón u otra, les impresionaba o lo que les parecía importante en relación con los temas objetos de debate. Esto no excluye en modo alguno que el libro también abordara otros misterios o que tratara ocasionalmente de materias como la jerarquía del mundo y los cielos, los ángeles y los nombres divinos.
Estas citas se pueden encontrar en un comentario sobre el Shi'ur comá, aquel antiguo fragmento sobre la figura mística de la divinidad del que ya nos ocupamos en el capítulo precedente. El autor del comentario pertenece a la familia de los Cálónimos, conocida en la historia del hasidismo alemán por ser la principal representante de la tradición esotérica del judaísmo alemán, que ellos trajeron consigo de su tierra de origen, Italia. Es probable que se trate de r. Moshé ben EIi'ézer ha-Darshan ben Moshé ha-Darshan. Su abuelo, Moshé haDarshañ, «el predicador>, fue el esposo de Golde, una nieta por línea directa del célebre r. Yehudá ben Hasid, la figura central del hasidismo alemán. Al parecer el texto se desmenuzó en una época muy temprana y las dos partes se encuentran ahora bajo diferentes títulos en manuscritos completamente diferentes. Pero encajan perfectamente y ambas partes (a diferencia de cualquier otra obra de este círculo que yo conozca) contienen citas procedentes del «Gran Misterio>. El autor distingue claramente este libro del Libro Bahir, que teñía también ante sí y al que cita, algo que no sería ciertamente una sorpresa alrededor del 1270-1300, incluso si se trata de una reinmigración del Bahir, en su redacción final, desde Provenza a Alemania."

Gershom Scholem
Los orígenes de la cábala




“La separación y la escisión de aquello que debería estar unido es la naturaleza del Mal.”

Gershom Scholem
pág. 115 Arquetipos y símbolos colectivos, Circulo Eranos I



“La vida y el conocimiento no pueden separarse entre sí, sino ser contemplados y realizados en su unidad.”

Gershom Scholem
pág. 115 Arquetipos y símbolos colectivos, Circulo Eranos I



"Los místicos y los filósofos son, por así decirlo, los aristócratas del pensamiento. Sin embargo, la Cábala logró establecer un vínculo entre su propio mundo y ciertos impulsos elementales que operan en el espíritu de todos los hombres. La Cábala no le volvió la espalda al lado primitivo de la vida, a esa importante región en donde los mortales temen a la vida y recelan de la muerte, y obtienen de la filosofía racional una sabiduría limitada. La filosofía ha ignorado estos temores, a partir de los cuales el hombre ha creado el tejido de sus mitos y, al darle la espalda al lado primitivo de la existencia humana, tuvo que pagar un elevado precio y hubo de perder todo contacto con el hombre. Pues es un pobre consuelo para aquellos seres atormentados por auténticos miedos y pesares oír que sus problemas sólo son producto de su propia imaginación."

Gershom Scholem



"Ningún cabalista se avergonzó jamás de ninguna Aggadá antigua, ni se sintió turbado por ellas. Precisamente aquellas aggadot que los judíos ´ilustradosµ consideraban un anatema fueron aclamadas entusiastamente por los cabalistas como símbolos de su propia Interpretaciòn del universo. [­] Los filósofos, que habían pasado por la escuela de Aristóteles, jamás se sintieron a gusto en el mundo del Midrash."

Gershom Scholem


“Se dice que el alma de una persona que esté muriendo realiza viajes nocturnos durante los treinta días anteriores a su muerte para inspeccionar el mundo venidero.”

Gershom Scholem
Tomado del libro Al Otro Lado Del Túnel de José Gaona Cartolano



No hay comentarios: