"Antes de la invasión, Tíbet era un país pacífico donde la búsqueda espiritual era la actividad dominante de la vida de sus gentes. Eran nómadas y granjeros que vivían alejandos de la política de la capital Lhasa. Muy de vez en cuando veían al 'babu' del gobierno recaudando impuestos. Por otro lado, no existía relación llamativa entre el centro y la periferia.
Estos tibetanos, de repente, fueron golpeados por la tragedia de una invasión extranjera – para ellos, inexplicablemente también porque procedía, de lo quienes pensaban que era, el vecino y amigo, China.
Incluso hoy, después de 45 años de adiestramiento a los tibetanos en el exilio para que sean democráticos, y participativos en la comunidad, la nación en construcción frecuentemente falla al tocar la individualidad como estilo de vida. Y la noción de nación en sí misma, es un nuevo concepto en el mundo. India, Bangladesh y Burma son ahora nuevas naciones. Antes eran solo regiones como lo era Tíbet."

Tenzin Tsundue



"Cuando escribo, soy un poeta. Pero cuando los publico soy un activista. En la actualidad, encuentro que es más útil para la lucha ser activista. El activista encuentra al escritor útil. La poesía a menudo acaba en actividades humanas como el subir la fachada del hotel en Mumbai como una proclama de una 'Tíbet libre'. Hace 5 años crucé el Himalaya para ir a Tíbet, desde la llanura del norte de Ladakh, solo y sin permiso, para vivir en el Tíbet. Fui arrestado, golpeado, encarcelado y más tarde me echaron de allí. Escribo porque tengo que hacerlo, porque mis manos son pequeñas y mi voz está afónica la mayoría de las veces. Para mí escribir no es un lujo: es una necesidad. El escritor y el activista viven juntos dentro de mí, mano a mano."

Tenzin Tsundue



"Dharamsala es un pequeño pueblo de la serranía, situado en la cerviz de una colina en la cordillera montañosa Dhauladhar en el Himalaya al norte de la India. Es también la residencia en el exilio de Su Santidad el Dalai Lama, que a su vez constituye el centro de los tibetanos y de su gobierno en el exilio. Pero mi crecimiento como activista (y escritor) es a causa del hecho de haber nacido bajo la condición de refugiado tibetano."

Tenzin Tsundue


Horizonte

Desde tu hogar has alcanzado
aquí, el Horizonte.
De un lado a otro
ahí vas.

De allí al siguiente
siguiente al siguiente
horizonte a horizonte
cada paso un horizonte.

Cuenta los pasos
y recuerda el número.
Recoge piedritas blancas
y hojas inquietantes.
Señala curvas
y acantilados alrededor
porque puede que los necesites
para regresar a casa.

Tenzin Tsundue


"Mi creencia personal es que ninguna nación debería intervenir en los asuntos políticos a menos que sus intereses estén en juego o que un beneficio pueda quedar sesgado. Tíbet comparte una relación cultural y política muy profunda con India desde hace miles de años. Hoy, India reconoce a Tíbet como parte de China. Esa es la postura oficial de la India. Sin embargo, la masa de los ciudadanos indios canta una canción diferente. Ellos están con nosotros. Como activista he viajado por toda la India haciendo campaña por nuestra libertad. Los indios aparecen como testigos de nuestra historia. Nosotros apelamos a estas sabias gentes de la India que se posicionan en la verdad, que creyeron y trabajaron con Mahatma Gandhi en su propia lucha por su libertad. Además, hay una cuestión de seguridad y defensa de la India en riesgo en el Tíbet. Tíbet es tanto un problema para la India como lo es para el Tíbet. Deberían asumir el reto por su propio interés, si no es por el interés del Tíbet."

Tenzin Tsundue



"No conozco otro lenguaje que este lenguaje. Es el mismo lenguaje que utilizo en las cartas. Mis poemas de amor resultan, sin embargo, desesperanzados."

Tenzin Tsundue



"Nuestros 50 años de lucha ha sido una triste historia de esperanza de que alguien nos ayudara, de que alguien abogara por nuestra causa. Lo más triste es que parece que no hemos aprendido de la historia. El budismo y la cultura llena de color tibetana puede estar vendiéndose en occidente. Pero no hay comprador para el tema fundamental: su liberación.
A menos que seamos auto-suficientes, independientes de pensamiento y fuertes desde dentro, la liberación del Tíbet se quedará en un sueño. Para países como los EEUU, el problema de Tíbet es solo una pieza de ajedrez que puede dar jaque mate a China cuando llegue el momento si las cosas se ponen dificíciles. Sí, todavía tenemos un largo camino que recorrer. La resolución de la causa del Tíbet provendrá de cambios producidos en China. Los activistas democráticos de China en el exilio buscan una China libre. Yo los apoyo. Trabajamos juntos. Es la mentalidad colonialista china la que controla Tíbet. Así son la gente del sur de Mongolia (interior), del Este de Turkestan (Xinjiang). Una China libre traerá un Tíbet libre."

Tenzin Tsundue



Salutación Losar

¡Tashi Delek!

Aunque es un jardín prestado
creces, creces bien hermanita.

Este Losar
cuando vayas a misa en la mañana
reza una plegaria de más
para que el próximo Losar
podamos celebrar de vuelta en Lhasa.

Cuando vayas a las clases del convento
aprende una lección de más
una que puedas enseñar a los niños cuando regresemos al Tíbet.

El año pasado
en nuestro Losar dichoso,
me comí un desayuno Idli - Samblar
y escribí mis exámenes finales BA.
Mis Idlis no se quedaban
en mis tenedores de dientes metálicos
pero escribí bien mis exámenes.

Aunque es un jardín prestado
creces, creces bien hermanita.

Libera tus raíces
a través de los ladrillos,
piedras, azulejos y arena.
Despliega tus ramas ampliamente
y levántate
por sobre los elevados arbustos.

¡Tashi Delek!

Tenzin Tsundue



Mata a mi Dalái Lama

Mata a mi Dalái Lama,
que ya no pueda creer más.

Entierra mi cabeza
golpéala
desnúdame
encadénala.
Pero no me liberes.

En prisión
este cuerpo es tuyo.
Pero en el cuerpo,
solo mía es la fe.

¿Quieres hacerlo?
Aquí, mátame– en silencio.
Déjame sin aliento.
Pero no me liberes.

Hazlo otra vez,
si quieres.
Desde el comienzo:
Disciplíname
Re-edúcame
Adoctríname
enséñame artimañas comunistas.
Pero no me liberes.

Mata a mi Dalái Lama
y entonces
dejaré de creer.

Tenzin Tsundue


Refugiado 

Cuando nací
mi madre dijo
eres un refugiado.
Nuestra carpa en el camino
humeaba sobre la nieve.
En tu frente
entre tus cejas
hay una R en relieve
dijo mi maestra.
Me tallé y froté,
en mi frente pude encontrar
los escombros de un dolor rojo.
Tengo tres lenguas
la que canta
es mi lengua materna.
La R en mi frente
entre mi inglés e hindi
la lengua tibetana dice:
RANGZEN

Tenzin Tsundue


Terrorista

Soy un terrorista.
Disfruto matar.

Tengo cuernos,
dos colmillos
y cola de libélula.

Forzado a huir de casa,
escondiéndome del temor,
salvando mi vida,
estallan puertas en mi cara,

justicia en negación constante,
la paciencia a prueba
en televisión, apaleado
frente a la mayoría silente
contra la pared,
de ese callejón
he regresado.

Soy la humillación
que te has tragado
con nariz achatada.

Soy la vergüenza
que sepultaste en la oscuridad.

Soy un terrorista
dispárame.

Miedo y cobardía
dejo atrás
en el valle
entre gatos maullantes
y perros saltarines.

Soy soltero,
nada tengo-
que perder.

Soy una bala
no pienso

de la coraza de estaño
me arrojo a esa excitante
vida en -2- segundos
y muero con el muerto.

Yo soy la vida
que dejaste atrás.

Tenzin Tsundue



Tibetaneidad

Treinta y nueve años en exilio.
Y todavía no nos apoya nación alguna.
¡Ni una maldita nación!

Aquí somos refugiados.
Pueblo de un país perdido
ciudadanos de una no-nación.

Tibetanos: suministro de compasión mundial.
Monjes serenos y tradicionalistas efervescentes;
un lakh y varios miles en extrañeza,
bien mezclados, sumergidos
en diversas hegemonías culturales asimiladoras.

Para todas las oficinas y aduanas,
soy un “Indio-Tibetano”.
Mi certificado de registro,
lo renuevo cada año, con un salaam.
Un extranjero nacido en India.

Soy como un Indio
exceptuando mi rostro de achinado tibetano.
“¿Nepalí?” “¿Thai?” “¿Japonés?”
“¿Chino?” “¿Naga?” “¿Manipuri?”
Pero nunca la pregunta –“¿Tibetano?”

Soy tibetano
pero no del Tíbet.
Nunca he estado ahí.
Sin embargo allí
sueño morir.

Tenzin Tsundue


traición 

Mi padre murió
defendiendo nuestra casa,
nuestra aldea, nuestro país.
Yo también quería pelear.
Pero somos budistas.
la gente dice que debemos ser
pacíficos y no violentos.
Así que perdono a nuestro enemigo.
Pero a veces siento
que traicioné a mi padre.

Tenzin Tsundue








No hay comentarios: