José Roviralta

"Cuando, hace ya más de catorce años, emprendí por primera vez la traducción del BHAGAVAD–GÎTÂ, desconocía casi por completo la difícil lengua sánscrita, y por consiguiente carecía entonces de norma segura para poder orientarme en medio del confuso laberinto de diversas interpretaciones dadas por los varios traductores ingleses, y franceses, cuyas obras utilicé para llevar a cabo mi labor."

José Roviralta

No hay comentarios: