Jean Balde

"Aseveró que el invierno era tan cruel en el Adour que los hombres y las bestias caían ateridas sobre el hielo. Había puestos unas hogazas de pan en el horno para tratar de descongelarlo sin tener que roturarlo con un hacha. No recordaba antes una gélida inclemencia como aquélla que tuvo lugar un año antes de la epidemia de peste, cuando llovió de forma pertinaz durante varios días y el agua penetraba en todas las casas de la ciudad y nunca había visto tanta agua creciente bajo el mismo puente del Adour."

Jean Balde
Los lazos


“¿La belleza del mundo no consuela de todo?”

Jean Balde


"Siento que pende sobre nosotros el inevitable infortunio de la contienda bélica. Es como un vaticinio que se cuece a fuego lento, una ingente sombra que se alza hasta la bóveda celeste; sin embargo, resulta particularmente recóndita para aquéllos que sienten una profunda angustia. ¿Cómo no entristecernos? Todo conspira contra nuestros instintos naturales. Algunos retratan el sexenio de 1908 a 1914 como una edad de oro, a pesar de que las circunstancias instaban al desaliento y la ansiedad. Si mal no recuerdo, ninguno de los que me rodeaba esperaba nada bueno de la vida. Esta pesarosa convicción era tal que únicamente tratábamos de evadirnos."

Jeanne Marie Bernarde Alleman o Jean Balde
La casa en el río

No hay comentarios: