James Fitzmaurice-Kelly

De JAMES FITZMAURICE KELLY
A   MARCELINO MENÉNDEZ PELAYO

St. Charles College, St. Charles Square, W. London, 18 abril 1893

Muy Sr. mío y de toda mi consideración: Con sumo gusto he recibido su gratísima carta del pasado y le agradezco, infinitamente el demasiado alto juicio que ha formado V. de la modesta obrilla que le he remitido, como también de las informaciones que me da con respeto á las obras existentes sobre los principios de la literatura Española. Conozco bien los trabajos de Wolf, Milá y Fontanals, Amador de los Ríos, Gil y Zarate y Ticknor, con otros mas ó menos célebres. Hace poco que tengo en mi poder el Curso histórico de Fernández Espino, el cual me parece de un valor extremo. Pero sobre este punto las alabanzas de V. et de Milá y Fontanals bastan sin que yo atreva á añadir una palabra.

Debo decirle que un libro, sobre todo, que me ha sido utilísimo en lo que ahora me ocupa es su Ciencia Española -obra donde encuentro muchos detalles minuciosos y importantes indicaciones que no se dan en otro libro que yo conozco. Toda sugestión adicional de ésta clase (por ligera que sea) que tendría V. la bondad de hacerme sería recibida de mi parte con suma gratitud y con el profundo respeto debido á su origen. No faltaré de reconocer la inmensa deuda que le debo en el prólogo que pondré al principio del tomo primero.

Por lo que refiere á ese tan inagotable genio Lope de Vega, admito con franqueza que he hablado de él en términos cuya acerbidad haré lo posible para disminuir en otra oportunidad que espero pronto se presentará. Y, en efecto, puede V. estar bien seguro que ponderaré con sumo esmero y imparcialidad los demás reparos que ha tenido V. la complacencia de ofrecerme.

El libro de Cervantes no lo he enviado a ninguna de las Revistas de España, por ser yo completamente ignorante de la etiqueta profesional que sea de costumbre en esa, como también donde sería preciso mandarlo: sin embargo, si fuera posible someterlo al juicio crítico de la imprenta peninsular yo les mandaría unos ejemplares con placer, y ciertamente con provecho de las correcciones que me hiciesen. Pero en éste asunto confío enteramente á cualquiera observación que tuviese V. la cortesía de hacerme sobre este particular. En este momento trabajo todo que pueda en la literatura de la Edad Media para hacer un librillo que no sea demasiado indigno de tan alto asunto y que, atrevo a esperar, me valdrá quizás un sitio muy humilde entre esos Académicos Correspondientes Extranjeros cuyos nombres desde mi juventud siempre he leído al frente del Diccionario con un tanto de más ó menos noble envidia. Creo que desde la muerte de mi amigo, paisano y maestro, Denis Florence Mac-Carthy, no hay un solo inglés en aquella ilustre corporación, digo inglés por extensión, puesto que actualmente, como Mac-Carthy, soy yo irlandés ferviente, y naturalmente católico. Dispense, Señor mío, que le he molestado, sin saber lo que hacía, con estos sueños y detalles pueriles.

Entretanto, esperaré con ansia las amplificaciones que V. me ofrece tan bondadosamente, y con mil muy sinceras gracias por su muy benévola carta quedo, muy Sr. mío, su profundamente agradecido servidor, q. b. s. m.

Jas. Fitzmaurice-Kelly

James Fitzmaurice-Kelly




"En la Literatura primitiva de España puede observarse el desarrollo del arte al arbitrio de lo religioso y lo épico, pero no es posible demostrarlo con ejemplos, porque carecemos de opúsculos propios de este período arcaico. Lamentablemente las obras ulteriores perdieron parte de la frescura original, aunque en general se caracterizan por una veta de poesía espontánea, con un toque de factura personal a menudo un tanto artificioso. Lo más probable es que en España, existieran muchas canciones devotas, gradualmente dramatizadas, pero no disponemos ni siquiera de un solo ejemplo. Un género entero ha desaparecido. Lo que nos resta del drama."

James Fitzmaurice-Kelly
La Literatura española










No hay comentarios: