Julian Tuwim

El sueño de la niña de cabellos áureos

A Jarosław Iwaszkiewicz

1

Usted huele como los nardos
Es romántico e incitante
Y a mí, tonto, me encanta la narcosis
Sobre todo la femenina.

¿Mi hablar le agrada? ¿Es melodioso?
¿Enhebro frases cual bellas perlas?
Su mirada es melancólica…
¿Por qué esa melancolía?

¿Un sueño?, ¿realmente? ¿Anillos de humo?
¿El sueño sensual de una niña pálida?
Un reluciente cofrecito de ébano:
Naranjas y mandarinas.

2

Usted esconde sus labios en el abrigo…
Cierto… es suave ese abriguito…
¿Preocupación? ¿Qué será mañana?
¡Ah! ¡Qué dirá el espejo plateado!

Las ojeras luego del baile
Y el mate del rostro perfumado,
Y un sueño fugaz la aturdirá,
Y soñará Usted con el ayer.

Usted pregunta si bailo valses
Ah, bailaré… ¡Como en el sueño de una niña!
Mandarinas y naranjas,
Naranjas y mandarinas.

3

¡Oh! ¡Pequeñita de cabellera áurea!
¡Oh! ¡Sensual niña pálida!
El sueño centellea, como el humo
De un cigarrillo contra la luz del sol.

Mientras tanto, en la sala desierta
Pierrot busca la rosa perdida,
Leonelia baila con Allali,
Leonelia entrecierra los ojos.

Cuando el cuento se disuelva en las tinieblas
Vendrán maravillosas niñas tristes
Y sobre el rizo mutilado colocarán
Naranjas y mandarinas.

Julian Tuwim
Traducción Lucía Málaga-Sabogal




“Estoy feliz y orgulloso del establecimiento del estado hebreo. ¿Podría ser de otra manera? Porque es un estado establecido por judíos de Polonia, y yo también soy uno de ellos.”

Julian Tuwim



Flores polacas

Una caja de pinturas de la época
de la infancia, los colores de la ciudad
son la tierra y la mugre, un trabajador
maduro se pone en cuclillas en un oscuro
portal, manchas amarillas y grises pueblan
su faz en medio del hambre, el frío, la suciedad
y el barro.

Julian Tuwim



Hierba

Hierba hasta las rodillas que
crece hacia el cielo que parece
distar de ambos, tú o yo.
Transformaré todo lo verde y la
flor hasta mis huesos, y sufrescura
no se interpondrá en mis palabras para
que haya un nombre entre nosotros dos.




Jewboy

¿Cómo llegamos a esto? ¿Cómo nos perdimos
En este vasto mundo, extraño y hostil hacia nosotros?…
Y nunca encontraremos paz o descanso
Judíos cantando, Judios perdidos.

Julian Tuwim




"Mi odio hacia los fascistas polacos es mayor que mi odio hacia los fascistas de otras nacionalidades."

Julian Tuwim



"Mi tierra natal es el idioma polaco."

Julian Tuwim



“Para los antisemitas soy judío y mi poesía es judía. Para los nacionalistas judíos, soy un traidor y renegado. ¡Mala suerte!”

Julian Tuwim




"Una chica virtuosa no corre detrás de los hombres jóvenes: ¿alguien ha visto alguna vez una trampa persiguiendo ratones?"

Julian Tuwim



















No hay comentarios: