Akana (pez)

"Un pez nadaba.
No era en el océano,
ni en el río,
ni en el agua.

En la piedra
nadaba.

Con la piedra.

Fosilizado,
resistiendo,
sola espina sin carne,
cientos de miles de años
sobre el haz de la piedra,
huellas que habrán
de deshacerse
–aislada cada parte
del fenómeno.

Sólo en nuestra memoria
mueve su aleta el pez.

Está nadando."

Shinkichi Takahashi
Publicado en Revista Nigredo


Ausencia

"Decid que no estoy.
Decid que aquí no hay nadie,
que regreso cincuenta millones de años después."

Shinkichi Takahashi


El océano

"El océano estaba infinitamente profundo.
De pie, al borde del océano miré hacia el fondo.
Peligrosamente cerca de caer pensé en mi futuro.
Imaginé el tiempo como las piernas de un niño
que aún no puede caminar.

No tiene importancia lo que ocurra en ninguna parte,
no hay otra cosa que hacer más que pararme
en este empinado risco,
apretar los dientes y cerrar mis ojos.

El futuro aún no experimentado
es como las lámparas de los pescadores,
parpadeando más allá del horizonte con la oscuridad a su alrededor.

Parece que arrojé mi cuerpo hacia abajo,
dentro de ese océano."

Shinkichi Takahashi
Traducido por Francia Rosa Calzadilla


Hojas secas

"No necesitan estar vivas
Se han muerto calcinadas
Han de ser oreadas al viento.
En la lluvia desolada de otoño
entre los montes de arces sutilmente coloreados,
como son hojas muertas caídas en la tierra,
han de dormir con tranquilidad."

Shinkichi Takahashi




Ignorancia es el Buda

"Nada mejor que no saber nada
Bien dicho: “ignorancia es el Buda”

No saber nada
es la suprema sabiduría."

Shinkichi Takahashi



Palabras 

"No tomo tus palabras
simplemente como palabras.
Estoy alejado de eso.

Escucho
lo que te hace decirlas—
lo que ellas quieren ser—
escucho."

Shinkichi Takahashi