¿Cuál es la virtud, las cualidades y el discernimiento (sabiduría), que hacen que una persona sea digna de admiración?

Esto fue dicho por el Bienaventurado, dicho por el Arahant, lo que yo he escuchado:

“Monjes, el monje que es admirable en virtud, que manifiesta admirables cualidades y posee admirable sabiduría, en este Dhamma y Disciplina es llamado ‘Aquel que está completo, realizado y el mejor’.

“Monjes, ¿y cómo el monje es admirable en virtud? He aquí el caso del monje que es virtuoso. Él mora restringido de acuerdo al Patomokha, irreprochable en su conducta y sus actos. Se entrena a sí mismo, habiendo asumido las reglas del entrenamiento, viendo el peligro en las más mínimas faltas. De esta forma, monjes, el monje es admirable en virtud. Es así como su conducta es admirable.

“Monjes, ¿y cómo el monje manifiesta admirables cualidades? He aquí el caso del monje que mora desarrollando con devoción los siete grupos de las cualidades mentales que llevan a la Iluminación [1] . De esta forma, monjes, el monje manifiesta admirables cualidades. Es así como él es admirable en virtud y manifiesta admirables cualidades.

“Monjes, ¿y cómo el monje posee admirable sabiduría? He aquí el caso del monje que, mediante la destrucción de las impurezas, mora en la liberación del despertar y discierne esta liberación que lo hace libre de las impurezas, habiéndola conocido y hecho manifiesta por sí mismo, ya en esta vida. De esta forma, monjes, el monje posee admirable sabiduría. Es así como él es admirable en virtud, manifiesta admirables cualidades y posee admirable sabiduría. En este Dhamma y Disciplina él es llamado ‘Aquel que está completo, realizado y el mejor’”.

Evitando hacer el mal

En pensamiento, palabra o hecho,

Él es llamado ‘admirable en virtud’:

El monje plenamente consciente.

Sus cualidades bien desarrolladas,

Lo llevan a alcanzar la auto-iluminación,

Él es llamado ‘aquel que manifiesta admirables cualidades’:

El monje que no disimula.

Discierne por sí mismo y en sí mismo

El fin del sufrimiento

Él es llamado ‘aquel que posee admirable sabiduría’:

El monje sin impurezas.

Consumado en estas cualidades,

Sin vacilación, con las dudas desarraigadas,

Desapegado de todo lo que hay en el mundo,


Es llamado ‘aquel que todo ha abandonado’.

Khujjuttara
Khuddaka Nikaya


Dos cosas que deberían hacerse con el mal.

Esto fue dicho por el Bienaventurado, dicho por el Aranant, lo que yo he oído:

“Monjes, dos enseñanzas del Dhamma de Tathagata –el Arahant, plenamente iluminado- fueron predicadas una tras otra. ¿Cuáles dos? “Considera el mal como el mal”, fue la primera de las enseñanzas del Dhamma. “Habiendo considerado el mal como el mal, desilusiónate, purifícate y libérate de él”, fue la segunda enseñanza del Dhamma.

Éstas fueron las dos enseñanzas del Dhamma de Tathagata –el Arahant, plenamente iluminado- que fueron predicadas una tras otra.

Observa estas dos predicaciones

Pronunciadas en forma consecutiva,

Por el Tathagata,

El iluminado y compasivo,

Hacia todos los seres.

La primera: estar desapasionado frente al mal,

Luego, con la mente desapasionada,


Poner fin al sufrimiento.

Khujjuttara
Khuddaka Nikaya



La primera de las cosas singulares, cuyo abandono asegura el no-retorno a la interminable rueda de muertes y nacimientos.

Esto fue dicho por el Bienaventurado, dicho por el Aranant, lo que yo he oído:

“Al abandonar una cosa, monjes, os garantizo el no-retorno. ¿Cuál cosa? La codicia es esta cosa que al abandonar, os garantizo el no-retorno.”

Esto es lo que fue dicho el Bienaventurado. En consideración a esto se dijo:

La codicia, con la cual

Los seres van hacia el mal destino,

Codiciando;

Pero, discerniendo correctamente esta codicia,

Los que la perciben claramente,

Y la rechazan,

Nunca más, surgirán en este mundo otra vez.

Esto es también lo que fue dicho por el Bienaventurado, lo que yo he oído.

Atribuido a  Khujjuttara, una discípula laica del Buda
Khuddaka Nikaya




"Ni los perezosos ni los necios ni los que no disciernen alcanzarán el nirvana, que es el desatar de todos los nudos."

Khujjuttara
Khuddaka Nikaya
Itivuttaka (Esto fue dicho)



Atribuido a  Khujjuttara, una discípula laica del Buda