"Acerca de cual va a ser vuestro trabajo como nacionalistas irlandeses, no puedo conjeturar; sé cual va a ser el mío y que encontraréis el vuestro y os dedicaréis a él. Y puede ser (no, será) que nuestras voluntades nos lleven a un lugar en el que nos encontraremos, y ese día permaneceremos juntos, con muchos más a nuestro lado, preparados para la mayor aventura que ninguno de nosotros conocerá jamás, una prueba y un triunfo que serán recordados y disfrutados por todos."

Patrick Henry Pearse o Pádraig Pearse



El caminante

La belleza del mundo me ha entristecido.
Esta belleza que pasará.

A veces mi corazón se ha sacudido con gran alegría
al ver una ardilla saltar en un árbol, 
o una mariquita roja sobre un tallo. 

O pequeños conejos en un campo al atardecer,
iluminado por un sol oblicuo.

O alguna colina verde, donde las sombras se amontonan,
alguna colina tranquila,
donde un montañés ha sembrado, y pronto cosechará,
cerca de las puertas del Cielo.

O pequeños niños con los pies descalzos
sobre las arenas de alguna bajamar,
o jugando en las calles
de los pueblitos de Connacht.

Cosas jóvenes y felices.

Y entonces mi corazón me ha dicho:
Esas cosas pasarán,
pasarán y cambiarán,
morirán y ya no serán más.

Cosas brillantes, y verdes.
Cosas jóvenes, y felices.

Y he seguido mi camino, apenado.

Patrick Pearse



El tonto

Como los hombres sabios no han hablado, yo hablo que sólo soy un necio;
Un necio que ha amado su locura,
sí, más que los sabios, sus libros o sus casas de escrutinio o sus hogares tranquilos,
o su fama en la boca de los hombres;
Un tonto que en todos sus días nunca hizo algo prudente,
nunca contó el costo, ni registró si otro cosechó
el fruto de su poderosa siembra, contento de esparcir la semilla;
Un tonto que no se arrepiente, y que pronto, al final de todo,
reirá en su corazón solitario cuando las orejas maduras caigan a los ganchos de la cosecha.
Y los pobres se llenan y estaban vacíos
. Sin embargo, él tiene hambre.
He desperdiciado los espléndidos años que el Señor Dios le dio a mi juventud.
Al intentar cosas imposibles, considerándolas solas el esfuerzo.

¿Fue locura o gracia? No me juzgarán los hombres, sino Dios.
He desperdiciado los espléndidos años:
Señor, si tuviera los años, los despilfarraría de nuevo,
Sí, ¡arrójalos de mí!
Por esto he oído en mi corazón, que un hombre esparcirá, no atesorará,
hará el acto de hoy, ni
pensará en el adolescente del mañana, no negociará ni tratará con Dios; ¿O fue una broma de Cristo?
¿Es este mi pecado antes que los hombres, haberlo tomado en su palabra?
Los abogados se sentaron en consejo, los hombres de caras afiladas, largas,
y dijeron: "Este hombre es un necio", y otros han dicho: "Él blasfemó; '
Y los sabios han compadecido al necio que se ha esforzado por dar una vida
en el mundo del tiempo y el espacio entre las masas de las cosas reales,
a un sueño que se soñó en el corazón, y que solo el corazón podía contener.

Oh, sabios, adivinen esto: ¿y si el sueño se hiciera realidad?
¿Y si el sueño se hace realidad? ¿Y si millones de niños por nacer habitarán
en la casa que formé en mi corazón, la noble casa de mi pensamiento?
Señor, he apostado mi alma, he apostado las vidas de mis parientes
sobre la verdad de tu terrible palabra. No recuerdes mis fracasos,
pero recuerda esto mi fe
Y así hablo.
Sí, antes de que pase mi ardiente juventud, hablo a mi gente y digo:
Seréis tontos como yo; esparciréis, no salvéis;
Te aventurarás a tu todo, para que no pierdas lo que es más que todo;
Pediréis un milagro, tomando a Cristo en su palabra.
Y para esto responderé, oh gente, responda aquí y en lo sucesivo,
gente que he amado, ¿no deberíamos responder juntos? 

Patrick Pearse



"Es el patriotismo que incita al pueblo. Bélgica defendiendo su suelo es heroico, también Turquía...
Es bueno para el mundo que esto ocurra. El viejo corazón de la tierra necesitaba calentarse con el vino rojo de los campos de batalla.
Un augusto homenaje como este nunca antes fue ofrecido a Dios, el homenaje de millones de vidas entregadas con gozo por amor al país."

Patrick Pearse



"Los líderes en Irlanda, han abandonado casi siempre al pueblo en el momento más crítico; algunas veces lo han vendido. El antiguo movimiento de los Voluntarios fue abandonado por sus líderes; O'Connell retrocedió ante el cañón en Clontarf; por dos veces sonó la hora de la revolución irlandesa durante los días de la Joven Irlanda y dos veces sonó en vano, porque Meagher dudó en Waterford y Duffy y McGee dudaron en Dublín. Stephens calló en 1865 y no volvió en el 66 o en el 67. No culpo a estos hombres; puede que vosotros o yo hubiéramos hecho lo mismo. Es una terrible responsabilidad, la de hacer hablar al cañón y dejar que caigan las balas."

Patrick Pearse


“No se puede conquistar Irlanda; no se puede extinguir la pasión irlandesa por la libertad. Si nuestra acción no ha sido suficiente para ganar la libertad, entonces nuestros hijos la ganan con una mejor acción."

Patrick Pearse




"Preciaré abiertamente la antigua Fe de que la Lucha es la única Nobleza que existe.Y que solo está en paz con Dios quien está en Guerra contra las Potencias del Mal."

Patrick Pearse



Renuncia

Desnuda te vi,
Oh Belleza entre la Belleza
Y cegué mis ojos,
Por temor a desfallecer.

Escuché tu melodía,
Oh melodía entre melodías,
Y cerré mis oídos,
Por temor a vacilar.

Probé tu boca,
Oh dulzura entre dulzura,
Y endurecí mi corazón,
Por miedo a matar.

Cegué mis ojos,
Y cerré mis oídos,
Endurecí mi corazón
Y templé mi deseo.

Le di la espalda
A la visión que había formado,
Y hacia el camino frente a mí,
Volví mi rostro.

He vuelto el rostro,
Hacia el camino frente a mí,
Hacia la hazaña que contemplo,
Y la muerte que moriré.

Patrick Pearse



"Se ha pensado bien, antes de alejarnos de este lugar en el que hemos colocado los restos mortales de O'Donovan Rossa que uno de nosotros debería, en nombre de todos, elogiar a ese valiente hombre y esforzarse por formular el pensamiento y la esperanza que hay en nosotros mientras estamos cerca de su tumba. Y si hay algo que hace que sea apropiado que yo, en lugar de otro, yo, en lugar de uno de los hombres de cabello gris que eran jóvenes con él y compartieran su trabajo y su sufrimiento, debería hablar aquí, tal vez sea para que me lleven como hablar en nombre de una nueva generación que ha sido rebautizada en la fe de Fenian y que ha aceptado la responsabilidad de llevar a cabo el programa Fenian.

Les propongo entonces que, aquí junto a la tumba de este impenitente Fenian, renuevemos nuestros votos bautismales; que, junto a la tumba de este hombre invencible e invencible, le pedimos a Dios, cada uno por sí mismo, un propósito inquebrantable, un valor tan alto y galante, una fuerza del alma inquebrantable como la que pertenecía a O'Donovan Rossa. Deliberadamente aquí nos declaramos, como él se declaró en el muelle, irlandeses de una sola lealtad. Nosotros, los voluntarios irlandeses y ustedes, otros que están asociados con nosotros en la tarea y el deber de hoy, estamos unidos y debemos unirnos desde ahora en unión fraternal para el logro de la libertad de Irlanda. Y solo conocemos una definición de libertad: es la definición de Tone, es la definición de Mitchel, es la definición de Rossa.

Estamos en la tumba de Rossa, no con tristeza, sino con la exaltación del espíritu que se nos ha dado para llegar a una comunión tan cercana con ese valiente y espléndido Gael. Las causas espléndidas y santas son atendidas por hombres que son espléndidos y santos. O'Donovan Rossa era espléndido en la orgullosa virilidad de él, espléndido en la gracia heroica de él, espléndido en la fuerza gaélica, la claridad y la verdad de él. Todo ese esplendor, orgullo y fuerza era compatible con la humildad y la sencillez de la devoción a Irlanda, a todo lo antiguo, bello y gaélico en Irlanda, la santidad y la simplicidad del patriotismo de un Michael O'Cleary o de un Eoghan O ' Growney Los ojos claros y verdaderos de este hombre casi solo en su día visualizaban a Irlanda como la tendríamos hoy en día: no solo libre, sino también gaélico; no gaélico simplemente,

En una comunión espiritual más cercana con él ahora que nunca antes o quizás nunca más, en comunión espiritual con los de su época, vivos y muertos, que sufrieron con él en las cárceles inglesas, en comunión de espíritu también con nuestros queridos camaradas que sufren en Las cárceles inglesas hoy, y hablando en su nombre, así como por nuestra cuenta. Nos comprometemos a Irlanda con nuestro amor, y nos comprometemos a que los ingleses dominen en Irlanda nuestro odio. Este es un lugar de paz, sagrado para los muertos, donde los hombres deberían hablar con toda caridad y con toda moderación, pero lo considero algo cristiano, como lo sostenía O'Donovan Rossa, para odiar el mal, odiar la mentira, odiar la opresión. ; y, odiándolos, esforzarse por derrocarlos. Nuestros enemigos son fuertes, sabios y cautelosos; pero, fuertes, sabios y cautelosos como son, no pueden deshacer los milagros de Dios que madura en los corazones de los jóvenes las semillas sembradas por los jóvenes de una generación anterior. Y la semilla sembrada por los jóvenes del '65 y '67 está llegando a su milagrosa maduración hoy.

Los gobernantes y defensores de los reinos tenían que ser cautelosos para protegerse de tales procesos. La vida brota de la muerte: y de las tumbas de hombres y mujeres patriotas surgen naciones vivas. Los Defensores de este Reino han trabajado bien en secreto y al aire libre. Piensan que han pacificado Irlanda. Piensan que han comprado la mitad de nosotros e intimidaron a la otra mitad. Piensan que han previsto todo, piensan que han provisto contra todo; pero los tontos, los tontos, los tontos! - Nos han dejado muertos a nuestros Fenianos, y, mientras Irlanda sostiene estas tumbas, Irlanda sin libertad nunca estará en paz."

Patrick Pearse
Discurso durante el funeral del feniano Jeremiah O'Donovan Rossa



Soy Irlanda

Yo soy Irlanda:
Soy más vieja que la Anciana de Beara.
Grande es mi gloria:
Yo que engendré a Cuchulainn el valiente.
Grande es mi vergüenza:
Mis propios niños que vendieron a su madre.
[Grande es mi pena:
Los encarnizados enemigos de mi eterno tormento.
Grande es mi tristeza:
La muerte de las personas en las que tenía puestas mis esperanzas.]
Yo soy Irlanda:
Soy más solitaria que la Anciana de Beara.

Patrick Pearse



"Una noche, cuando tenía diez años, me arrodillé junto a mi cama y prometí a Dios que dedicaría mi vida al esfuerzo de liberar a mi país. He mantenido mi promesa. Por encima de todo, he trabajado por la libertad irlandesa, como niño y como hombre. He ayudado a organizar, armar, entrenar y disciplinar a mis paisanos con el único fin de que, llegado el momento, fueran capaces de luchar por la libertad de Irlanda. El tiempo, según creo, llegó, y luchamos. Estoy satisfecho con lo que hicimos, parece que hemos sido derrotados, no lo hemos sido. Evitar la lucha hubiera sido fracasar, luchar es vencer, hemos mantenido la fe en el pasado y hemos transmitido una tradición al futuro. Asumo que estoy hablando con ingleses que aman su libertad, y que afirman estar luchando por la libertad de Bélgica y Serbia. Creo que nosotros también amamos deseamos la libertad. Para nosotros es lo más deseable del mundo. Si ahora nos abatís, nos levantaremos de nuevo y volveremos a luchar. No podéis conquistar Irlanda; no podéis extinguir la pasión irlandesa por la libertad; si nuestros hechos no han sido suficientes para alcanzar la libertad, entonces nuestros hijos la alcanzarán haciéndolo mejor."

Patrick Pearse











No hay comentarios: