Nenden Lilis Aisyah

"Durante el período colonial holandés, los holandeses fundaron una institución llamada Balai Pustaka. Las obras publicadas por esta institución no sólo se examinaban desde el punto de vista lingüístico (ya que tenían que estar escritas en un malayo elevado), sino también en cuanto al contenido de la obra. Si el contenido de la obra amenazaba la soberanía de los holandeses, esa parte se eliminaba o no se publicaba. sin embargo, durante este período también se publicaron muchas obras por editores privados que estaban implicados con el movimiento nacionalista, pero el gobierno colonial holandés intentó dar mala fama a dichas obras por todos los medios, tachándolas de moralmente corruptas y de mala calidad para disuadir al público de leerlas.
Durante el período colonial japonés, Japón creó el llamado Keimin Bunka Shidoso. Esta autoridad ejercía una censura de las obras literarias considerablemente más estricta que la holandesa. Las obras literarias publicadas en aquella época debían contener inevitablemente propaganda a favor de la victoria japonesa en la Gran Asia Oriental. Como resultado, el desarrollo de la literatura indonesia se vio frenado durante el periodo colonial japonés. 
En la época de la independencia y el gobierno de Sukarno, Indonesia adoptó el principio de NASAKOM (Nacionalismo, Religión y Comunismo), ya que el gobierno indonesio de entonces se inclinaba políticamente más hacia la Unión Soviética. En aquella época, todos los partidos políticos tenían una organización cultural. La organización cultural más poderosa y conocida en ese entonces era la del Partido Comunista de Indonesia (PKI) llamada LEKRA (Lembaga Kebudayaan Rakyat). La LEKRA era tan dominante que exigía a los escritores que escribieran en interés de la ideología comunista, ponerse del lado de la gente corriente y del partido comunista. Esto no era aceptado por los escritores ajenos a LEKRA, que formaron un grupo llamado Manifestes Kebudayaan (MANIKEBU). En este caso, se puede hablar de autocensura, porque la censura de las obrass literarias no procedía del gobierno, sino de la organización LEKRA, un grupo de escritores que se alineaban con las ideas comunistas. En aquella época, la victoria y el poder parecían estar en manos de los escritores de la LEKRA.
Durante los años del Nuevo Orden bajo Suharto, los escritores de la LEKRA fueron prohibidos en su mayoría porque el nuevo gobierno indonesio prohibió el comunismo. Muchos de los escritores LEKRA prohibidos abandonaron Indonesia para buscar asilo en el extranjero. Por ejemplo, a Francia, Rusia y otros países.  Sus obras no podían circular y estaban prohibidas en Indonesia, incluidas las de grandes autores como Pramoedya Ananta Toer. Además, durante la época del Nuevo Orden, se censuraban las obras que criticaban al gobierno. Para sortear esta situación, los escritores empezaron a transmitir sutilmente a sus lectores críticas al gobierno utilizando métodos surrealistas y simbolistas.
Desde las primeras reformas, a principios de los años 90, esto ha cambiado de nuevo ya que los nuevos gobiernos indonesios han levantado básicamente la censura, de modo que los autores vuelven a tener toda la libertad que se desean. La censura se produce ahora por parte del público en obras que considera violan la religión, las normas o contienen racismo contra la etnia y la religión."

Nenden Lilis Aisyah




"¡El Islam no es antifeminista!"

Nenden Lilis Aisyah




"Hablar del desarrollo de la literatura indonesia es en realidad un asunto muy complejo debido a la larga historia y al vasto territorio de Indonesia, que consta de muchas y diferentes lenguas, grupos étnicos, religiones, culturas, costumbres, etc. Antes de la aparición de la literatura moderna, Indonesia tenía literatura tradicional en varias regiones. Con la afluencia de la cultura occidental y el desarrollo de la tecnología, Indonesia también empezó a reconocer la literatura moderna. La literatura moderna indonesia atraviesa distintas épocas con características diferentes. Estas diferentes características se deben a las diferentes situaciones y condiciones sociales, políticas, culturales, etc. de cada época. Esto significa que la situación y las condiciones de cada época se reflejan en la estética y el contenido de las obras literarias de esa época."

Nenden Lilis Aisyah
































No hay comentarios: